Zwei russische Aufsätze zum Johannesevangelium

Diese beiden Aufsätze halte ich für russische Theologen für besonders wichtig. Die russische Übersetzung habe ich nur zögernd gewagt, weil mein Russischunterricht 50 Jahre her ist und (in der DDR) kein theologisches Vokabular enthielt. Ich bitte deshalb, mir Fehler nachzusehen und hoffe, dass die Hauptsache klar wird.

Эти два эссе, я думаю о русских богословов по особо важным. Перевод на русский язык я решился неохотно, потому что мои уроки русского языка 50 лет назад. Поэтому я, посмотрите на своих ошибках и надеемся, что главное понятно.